首页

kkk系列

时间:2025-05-28 18:56:10 作者:【理响中国】做好青年的理论“翻译官” 浏览量:14128

  5月25日,“理响中国”党的创新理论网络传播精品分享会在北京举办。来自有关部门和媒体网站的9位网络理论传播工作者,围绕如何做好党的创新理论网络传播,结合实践案例作了分享。中国社会科学网总编辑袁华杰进行了《社科青年如何赢得青年》的分享。

  青年讨厌被居高临下地灌输道理,他们渴望被看见、被懂得。理论再宏大,若照不亮普通人的迷茫,便只是一串冰冷的概念。在袁华杰看来,我们习以为常的“传播”,在青年眼中是“说教”;我们引以为傲的“深度”,成了他们眼里的“距离”。

  袁华杰分享了一个故事,一位女学者“跟踪”外卖配送队伍8年,拿到了大量一手数据资料,完成“外卖骑手”生存状态的深度观察,并从外卖员破损的机车手套得出一个深刻的结论:“社会观察不是抽象的理论,是掌心感知的生存温度。”

  每个时代都需要自己的“翻译官”,就像钥匙必须对准锁孔一样,而青年最懂青年。袁华杰表示,中国社会科学网的编辑们“潜伏”在抖音、小红书、微博,看青年为何焦虑、为何欢呼,他们尝试邀请学者变身“up主”,用“网言网语”解码社会议题,通过短视频与青年平等对话,传递理性思考。

  最好的理论传播,不是“我讲你听”的单向输出,而是“你看,我也和你一样”的双向奔赴。面对广大社科青年,袁华杰表示,“我们不必追逐潮流,因为我们本就身处潮水之中;我们无需刻意破圈,因为与青年共筑精神家园,本就是我们出发的理由。”(光明网记者李彬、刘杨东晴整理)

  来源:光明网

展开全文
相关文章
(八闽千姿)在福州沈葆桢故居追寻两岸往事

建交60年来,中法在经贸领域持续推进合作的同时,中法的文化热也在不断升温。今年,两国又开启了中法文化旅游年,“凡尔赛宫与紫禁城”展览等活动场场火爆,折射出中法两国人民不断增长的了解彼此的愿望。

第二届湖南乡村诗词大会启动 文化繁荣助力乡村振兴

中国是危地马拉第二大进口来源地、第五大出口目的地。承认一个中国原则、发展对华关系符合危地马拉国家和人民的根本利益。我们希望危地马拉选择站在历史正确一边,作出符合本国和人民根本和长远利益的正确抉择。(制作 岳子岩)

首届武夷论坛召开 中外专家学者畅谈中华文脉

目前距离巴黎奥运会还有不到100天,从本次全国冠军赛的整体表现看,近一年来佳绩不断的中国泳军正保持着良好势头,进入到备战巴黎奥运的最后冲刺阶段。

今年以来中越边境河口口岸出入境人员突破100万人次

他认为,当今世界某种程度上处于对抗状态,这源于深刻的误解。“比如美国两边是太平洋和大西洋,(美国)并不理解其他国家。我的建议是,美国的议员应该拿着护照来看看这个美丽的国家,看看完全不一样的世界。”

李家超:京港合作的范畴和水平不断提升

据介绍,当前正值秋冬季候鸟迁徙的季节,北大港湿地作为候鸟迁徙的重要通道,过境候鸟数量已达30万余只。其中,中国国家一级保护动物东方白鹳220余只,白枕鹤780余只,卷羽鹈鹕7只;二级保护动物小天鹅1000余只,白琵鹭950余只。预计本月中下旬,将迎来候鸟迁徙的高峰期,届时鸟类数量有望突破40万只大关。

相关资讯
热门资讯
链接文字